Субота, 20 КвітняМЕДІА ПЛАТФОРМА СУЧАСНОЇ ЖУРНАЛІСТИКИ

Mediactive

ОПИС КНИГИ


  Саме зараз, як я пишу ці рядки, Дональд Трамп одержав перемогу на виборах Президента Сполучених Штатів. Цей несподіваний і навіть шокуючий результат став можливим, у тому числі й тому, що Трамп постійно говорив неправду, якій хотіли вірити мільйони його прихильників, навіть тоді, коли всі докази доводили, що вони помилялися. Те, що відбулося в Америці, відбувається й у багатьох інших місцях.

   Небезпечною тенденцією є те, що інформаційні війни стали частиною політичних систем. Ми маємо боротися з дезінформацією, але ми не можемо абсолютно й повністю довіритися нашим медіа, щоб вони взяли цю боротьбу виключно на себе. Ми, як медіаспоживачі, маємо взяти ситуацію в свої руки. Саме тому я й написав книгу Mediactive, і саме тому я дуже радий, що її перекладають для різних країн, серед яких і Україна.

   Наше інформаційне майбутнє багато в чому залежить від нас як користувачів, а не просто споживачів. Ми повинні взяти під контроль те, що ми знаємо, і стимулювати всіх, хто інформує нас, особливо журналістів, поставитися сумлінно до цього процесу. Нам також необхідно визнати свої власні упередження й бути обережними, сприймаючи все на віру, особливо коли йдеться про екстрені новини, ще до того, як побачимо переконливі докази.

   Це означає, що необхідно визначити, яким джерелам ми можемо здебільшого вірити, й активно не вірити тим джерелам, яким, як ми дізналися, ми не можемо довіряти. З того часу, як цю книгу було видано вперше, медіаграмотна громада домоглася значних успіхів та переконала батьків, педагогів й медіаорганізації, що нам необхідно допомогти людям навчитися орієнтуватися в потокові інформації, який з кожним днем лише зростає. Прогрес є, але ми повинні бути активнішими. Громадянськість заснована на активності позиція, а достовірна інформація допомагає її сформувати. В епоху цифрових технологій бути медіаграмотним є не опцією, а завданням для кожного з нас.

ПРАВА ВЛАСНОСТІ ТА АВТОРСЬКИЙ КОЛЕКТИВ


  Переклад книги українською мовою спільно виконано та видано: Interlink Academy for International Dialog and Journalism gUG та Інститутом суспільства та комунікації

Ден Ґіллмор, Олександра Головко, журналіст-редактор Тетяна Рогова

 

ЗАВАНТАЖИТИ PDF-ВЕРСІЮ*

*Завантаження відбувається зі сторонніх джерел для збереження авторського права

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *